शब-ए-बरात की रात सच्चे दिल से अल्लाह की इबादत करते हुए अगर कोई शख्स अपने गुनाहों से तौबा कर लेता है तो अल्लाह उसके सारे गुनाह माफ कर देता है।

 

शब-ए-बरात त्योहार शाबान महीने की 14 तारीख को सूर्यास्त के बाद शुरू होता है और 15 तारीख की शाम तक मनाया जाता है।

 

शब-ए-बरात मुसलमानों के सबसे बड़े त्योहारों में से एक है। मुसलमानों की ऐसी मान्यता है कि शब-ए-बरात की रात सच्चे दिल से अल्लाह की इबादत करते हुए अगर कोई शख्स अपने गुनाहों से तौबा कर लेता है तो अल्लाह उसके सारे गुनाह माफ कर देता है। यह त्योहार शाबान महीने की 14 तारीख को सूर्यास्त के बाद शुरू होता है और 15 तारीख की शाम तक मनाया जाता है।



 

इस्लामी मान्यताओं को मानने वालों का मानना ​​है कि अगर इस रात सच्चे दिल से अल्लाह की इबादत की जाए और अपने गुनाहों से तौबा की जाए तो अल्लाह इंसान को हर गुनाह से बरी कर देता है या मगफिरत देता है। इस बार यह पर्व 28 मार्च की शाम से 29 मार्च की शाम तक मनाया जाएगा.


 

क्यों माना जाता शब-ए-बारात

शब-ए-बरात की रात दुनिया से चले गए लोगों की कब्रों पर जाकर उनके पक्ष में मगफिरत/माफिर की नमाज अदा की जाती है। मान्यताओं के अनुसार इस रात को पाप और पुण्य का निर्णय लिया जाता है। ऐसा माना जाता है कि इस दिन अल्लाह अपने बंदियों के कामों को रिकॉर्ड करता है और कई लोगों को नर्क यानी नर्क से भी छुड़ाता है। इसी वजह से मुस्लिम लोग इस त्योहार के दिन पूरी रात जागकर अल्लाह की इबादत करते हैं. इस्लामी मान्यताओं के अनुसार अगर आप इस रात सच्चे दिल से अल्लाह की इबादत करते हुए अपने गुनाहों से प्रायश्चित करते हैं तो अल्लाह इंसान के सारे गुनाह माफ कर देता है।


इस दिन गरीबों की मदद/दान करने की परंपरा है। इस दिन मुस्लिम लोग मस्जिदों और कब्रिस्तानों में इबादत के लिए जाते हैं। इसके साथ ही घरों को सजाया जाता है और लोग पूरी रात अल्लाह की इबादत करते हैं। इस दिन लोग नमाज अदा करने के साथ-साथ अल्लाह से आखिरी साल में किए गए अपने गुनाहों की माफी मांगते हैं। ऐसा माना जाता है कि इस दिन अल्लाह कई आत्माओं को नरक से मुक्त करता है।

More Post

Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 11

श्रीभगवानुवाच |

अशोच्यानन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे |

गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः || 

Translation (English): The Supreme Lord said: While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. The wise lament neither for the living nor for the dead. 

Meaning (Hindi): भगवान श्रीकृष्ण बोले: जबकि तू ज्ञानी बातें करता है, तू अशोकी है और निश्चय रूप से शोक करने के योग्य नहीं है। पंडित जो ज्ञानी हैं, वे न तो जीवितों के लिए और न मरे हुए के लिए शोक करते हैं॥

Sikh Expressions of Identity and Devotion in Music, Art, and Architecture

Sikhism is a religion that celebrates art and worship as the same. We will look at different types of artistic expression such as music and architecture within this exploration, considering what they mean for Sikh identity and community life.

Art of Sikhism & Iconography:The simplicity of Sikh art lies in its symbolism which revolves around spiritual themes. For example, there are many mediums used including frescos or gurdwara (Sikh temples) decorations; all serve their purpose well by conveying divine messages through visuals alone.

Representations can take the form of paintings or portraits depicting historical events like battles fought between various kings under Muhammad Ghori against Prithviraj Chauhan along with other significant moments from Sikh history up until now such as birth anniversary celebrations dedicated towards Guru Nanak Dev Ji Maharaj who was born on 15th April 1469 AD in Nankana Sahib (now Pakistan).

यीशु के जन्म की कहानी में केवल एक बार प्रकट हुए, पूर्व के ज्ञानियों ने ईसाई कल्पना में एक स्थायी छाप छोड़ी।

इटली के रवेना में संत अपोलिनारे नुओवो के बेसिलिका में, मैगी और उनके उपहार 6 वीं शताब्दी की शुरुआत से एक आश्चर्यजनक मोज़ेक में प्रस्तुत किए गए हैं।

Accepting Differences: Honoring Muslim Traditions

The radiance of Islamic customs: Islam is a way of life that includes a diverse range of customs; it is more than just a religion. For millions of people, Islamic customs—from the call to prayer that reverberates through historic mosques to the joyous celebration of Ramadan—provide beauty and harmony. A harmonious and interconnected society is built on the foundation of family, community, and compassion.

Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 16

Hindi (हिन्दी):
नासतो विद्यते भावो नाभावो विद्यते सतः।
उभयोरपि दृष्टोऽन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः॥

English:
nāsato vidyate bhāvo nābhāvo vidyate sataḥ,
ubhayorapi dṛiṣhṭo'ntastvanayos tattvadarśhibhiḥ.

Meaning (Hindi):
उस अदृश्य आत्मा का कोई नाश नहीं होता है और सत्ता का कोई अभाव नहीं होता। ये दोनों विचारों को तत्वज्ञानी पुरुषों ने देखा है।