Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 11

श्रीभगवानुवाच |

अशोच्यानन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे |

गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः || 

Translation (English): The Supreme Lord said: While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. The wise lament neither for the living nor for the dead. 

Meaning (Hindi): भगवान श्रीकृष्ण बोले: जबकि तू ज्ञानी बातें करता है, तू अशोकी है और निश्चय रूप से शोक करने के योग्य नहीं है। पंडित जो ज्ञानी हैं, वे न तो जीवितों के लिए और न मरे हुए के लिए शोक करते हैं॥

Meaning (in English): 
 In this verse, the Supreme Lord Sri Krishna is speaking to Arjuna. He points out that although Arjuna speaks wise and learned words, he mourns what does not deserve mourning. A wise man does not weep for the living or the dead. 



 Lord Krishna addresses Arjuna's state of grief and asserts that it is unjustifiable. He encourages Arjuna to overcome his grief and approach the situation with greater understanding and wisdom. The Lord emphasizes that those who have true wisdom do not weep for  the living or the dead. 


 This verse emphasizes the need to develop a higher perspective and overcome attachment to the physical form. It represents the deadness of the physical body and the eternal nature of the soul. Sages who understand the  eternal existence of the soul do not mourn the inevitable changes of the material world. 

 

Lord Krishna's words remind Arjuna and all humanity to rise above temporary attachments and develop a broader understanding of life and death. By understanding the eternal nature of the soul and embracing a deeper perspective, you can find strength, clarity and inner peace even in difficult situations.


Which is 2nd verse from the Bhagavad Gita?

The Bhagavad Gita, a sacred text of Hinduism, consists of 18 chapters (verses) in total. Each chapter is divided into several verses. The second chapter of the Bhagavad Gita is called "Sankhya Yoga" or "The Yoga of Knowledge."

 

The Bhagavad Gita, a sacred text of Hinduism, consists of 18 chapters (verses) in total. Each chapter is divided into several verses. The second chapter of the Bhagavad Gita is called "Sankhya Yoga" or "The Yoga of Knowledge."

The second verse of the Bhagavad Gita, Chapter 2, is as follows:

"Sanjaya uvacha Tam tatha krpayavishtam ashrupurnakulekshanam Vishidantam idam vakyam uvacha madhusudanah"

Translation: "Sanjaya said: To him who was thus overcome with compassion and afflicted with sorrow, whose eyes were full of tears and who was bewildered, Lord Krishna spoke the following words."

This verse sets the stage for the teachings of Lord Krishna to Arjuna, who is in a state of moral dilemma and emotional distress on the battlefield of Kurukshetra. It highlights Arjuna's emotional state and his readiness to receive Lord Krishna's guidance.

ये है शीश गंज साहिब गुरुद्वारा जहां सिखों के नौवें गुरू ने दिया था अपने जीवन का बलिदान।

शीश गंज साहिब जहां औरंगजेब का घमण्ड तोड़ा गया था, यहाँ धर्म की रक्षा के लिए गुरु तेगबहादुर ने दी थी शहादत। 

Kshatriya: Unveiling the Noble Warrior Spirit

1: The Essence of Kshatriya – Guardians of Dharma

Kshatriyas, the warrior class in ancient Indian society, embody the principles of duty, honor, and protection. In this column, we delve into the essence of the Kshatriya, exploring their historical significance as the custodians of dharma (righteousness) and the integral role they played in shaping the cultural and social fabric of ancient India.

Navroz: A Parsi New Year's Celebration of Accepting New Beginnings

Meaning in Culture: Navroz, which translates to "New Day," has its origins in antiquated Zoroastrian customs. It represents the arrival of prosperity and progress as well as the victory of light over darkness. Navroz, which falls on the vernal equinox, is widely observed by Zoroastrians, especially those of the Parsi community in India.

अरनमुला पार्थसारथी मंदिर केरल के पठानमथिट्टा जिले के एक गांव अरनमुला के पास स्थित है।

केरल शैली की वास्तुकला में निर्मित, यह अरनमुला पार्थसारथी मंदिर को दिव्य प्रबंध में महिमामंडित किया गया है।