Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 16

Hindi (हिन्दी):
नासतो विद्यते भावो नाभावो विद्यते सतः।
उभयोरपि दृष्टोऽन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः॥

English:
nāsato vidyate bhāvo nābhāvo vidyate sataḥ,
ubhayorapi dṛiṣhṭo'ntastvanayos tattvadarśhibhiḥ.

Meaning (Hindi):
उस अदृश्य आत्मा का कोई नाश नहीं होता है और सत्ता का कोई अभाव नहीं होता। ये दोनों विचारों को तत्वज्ञानी पुरुषों ने देखा है।

Meaning (in English): 
 The soul is not perishable and has no beginning. It is eternal, birthless and imperishable. Sages are said to have made this truth about the soul.  

 In this verse, Lord Krishna explains to Arjuna the eternal nature of the soul. He emphasizes that the soul is not subject to destruction or annihilation. It is beyond  birth and death. The soul is eternal, it exists before birth and it also exists after death.  



 Krishna contrasts the soul with material objects, which are temporary and changeable. Material objects have a beginning and an end and  undergo transformations. But the soul, which is spiritual in nature, is unchangeable and eternal. The verse emphasizes the difference between the perishable material body and the imperishable soul. While the body passes through various stages of existence, the soul remains unchanged, eternal and constant. It is the eternal essence that animates the body and allows it to survive. 

 


 Lord Krishna tells Arjuna that those enlightened with true knowledge and spiritual wisdom have recognized and experienced the eternal nature of the soul. They have reached a higher level of understanding beyond the temporary nature of the physical world.  This verse is a reminder to Arjuna who is haunted by the thought of fighting a war with his relatives. Krishna emphasizes that the soul, the essence of each individual, is eternal and indestructible. Understanding this truth helps Arjuna  transcend the temporary attachments of the physical realm and embrace his higher responsibilities as a warrior. 

 

  Overall, Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 16 illuminates the immortal nature of the soul and the need to recognize and connect with its eternal nature. It encourages people to seek spiritual wisdom and develop a deeper understanding of their true identity beyond the temporary aspects of the physical world.


हिंदू धर्म के अनुसार, जहां सती देवी के शरीर के अंग गिरे थे, वहां शक्ति पीठ का निर्माण हुआ था, इसे अति पावन तीर्थ कहते हैं।

ये तीर्थ पूरे भारतीय उपमहाद्वीप पर फैले हुए हैं। जयंती देवी शक्ति पीठ भारत के मेघालय राज्य में नर्तियांग नामक स्थान पर स्थित है।

Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 15

Hindi (हिन्दी):
यं हि न व्यथयन्त्येते पुरुषं पुरुषर्षभ।
समदुःखसुखं धीरं सोऽमृतत्वाय कल्पते॥

English:
yaṁ hi na vyathayantyete puruṣhaṁ puruṣharṣhabha,
sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ so'mṛitatvāya kalpate.

Meaning (Hindi):
हे पुरुषोत्तम! जो धीर पुरुष दुःख सुख में समान रहता है, उसे यह सिद्ध हो जाता है कि वह अमरत्व को प्राप्त हो गया है।

Meaning (English):
O best of men (Arjuna), the person who is not disturbed by happiness and distress, and remains steady in both, becomes eligible for liberation and attains immortality.

Jainism: Religion of Indies

Jain Dharma, too known as Jainism, is an antiquated religion that started in India. It is based on the lessons of Tirthankaras, or "ford-makers," who were otherworldly pioneers who accomplished illumination and guided others to the way of freedom.

 

कपिला तीर्थम आंध्र प्रदेश के चित्तूर जिले में तिरुपति का एक सैवइट मंदिर और तीर्थम है।

हिंदी धर्म के अनुसार मूर्ति को कपिला मुनि द्वारा स्थापित किया गया था तभी यहां भगवान शिव को कपिलेश्वर के रूप में जाना जाता है।