The Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 8

अविनाशि तु तद्विद्धि येन सर्वमिदं ततम्‌।
विनाशमव्ययस्यास्य न कश्चित्कर्तुमर्हति॥

Translation (English):
Understand that which pervades the entire body is indestructible. No one is able to destroy the imperishable soul.

Meaning (Hindi):
इसे तू जान कि जो इस शरीर में व्याप्त है, वह अविनाशी है। इस अविनाशी आत्मा का नाश करने का कोई कर्ता नहीं हो सकता॥



Meaning (in English): 

 In this verse, Lord Krishna gives the knowledge of the eternal nature of the soul (Atman). He explains that the soul that exists in the body is indestructible and immortal. It cannot be destroyed by any external force or action. 



  Lord Krishna emphasizes that the soul is imperishable and exists outside the physical body. It is eternal and unaffected by  changes  in the material world. The soul transcends birth and death and remains constant and unchanging.  

 


 By understanding the indestructible nature of the soul, one can gain a broader perspective on life. This knowledge helps people to overcome fear, attachment and the temporary nature of worldly things. Recognizing the eternal nature within allows for spiritual growth and fosters a deeper connection with the divine.  

 Lord Krishna reminds Arjuna and all seekers of truth to focus on the eternal soul and not be swayed by temporary circumstances. This understanding enables people to face challenges with courage, detachment and  unwavering faith in the eternal nature of the soul.

More Post

Education Understanding Its Quality and Significance Across Religions

Education plays a pivotal role in shaping individuals' beliefs, values, and understanding of the world around them. Across various religions, educational programs serve as vehicles for transmitting sacred texts, imparting moral teachings, and nurturing spiritual growth. In this article, we'll explore the educational programs of different religions, evaluate their quality, and discuss why religious education is important for everyone, regardless of faith. Educational Programs of All Religions:

  • Christianity: Christian educational programs encompass Sunday schools, Bible studies, and catechism classes, where individuals learn about the teachings of Jesus Christ, the Bible, and Christian doctrine. These programs often emphasize moral values, community service, and spiritual development.
  • Islam: Islamic education revolves around Quranic studies, Islamic jurisprudence (fiqh), and the study of Hadiths (sayings and actions of Prophet Muhammad). Islamic schools (madrasas) and mosques offer classes on Arabic language, Islamic history, and theology, providing students with a comprehensive understanding of Islam.
  • Judaism: Jewish educational programs focus on the study of the Torah, Talmud, and Jewish law (halakha). Yeshivas and Hebrew schools teach students about Jewish customs, rituals, and ethical principles, fostering a strong sense of cultural identity and religious observance.
  • Hinduism: Hindu educational programs include studying sacred texts such as the Vedas, Upanishads, and Bhagavad Gita. Gurukuls and ashrams serve as centers of learning, where students receive instruction in yoga, meditation, philosophy, and Hindu scriptures.
  • Buddhism: Buddhist education centers on the teachings of Siddhartha Gautama (the Buddha) and the practice of meditation, mindfulness, and compassion. Monasteries and Dharma centers offer classes on Buddhist philosophy, ethics, and meditation techniques.

 

देहलवी को "रोशन चिराग-ए-दिल्ली" की उपाधि दी गई थी, जिसका उर्दू में अर्थ होता है, "दिल्ली का चिराग़"।

नसीरुद्दीन महमूद चिराग-देहलावी 14वीं सदी के रहस्यवादी-कवि और चिश्ती संप्रदाय के सूफी संत थे। वह सूफी संत, निजामुद्दीन औलिया और बाद में उनके उत्तराधिकारी के शिष्य थे। वह दिल्ली से चिश्ती संप्रदाय के अंतिम महत्वपूर्ण सूफी थे।

The Parsi religions dynamics in a global setting

The Parsi re­ligion comes from old Zoroastrianism. It holds many deep be­liefs, customs, and proofs that lasted over long pe­riods of history and moving. As a scattered group across the world, Parsis use­ digital methods to get the word out, talk be­tween differe­nt faiths, and deal with things like caring for nature, ge­tting young people involved, and tre­ating all genders equally. By ke­eping their customs alive, changing little­ by little, showing respect for the­ old, Parsis keep their community involve­d. This helps shape how they vie­w religion and social arrangements.

Understanding Parsi Diaspora: Living Abroad in a Multicultural WorldParsi diaspora spe­aks of Parsis going beyond their Persia roots, mainly toward India. Late­r, they spread worldwide. Living in diffe­rent cultures has create­d a balancing act for Parsis between prote­cting and adapting their culture.The Powe­r of Digital Reach: Building Bridges in the Te­ch EraTechnology is expanding fast, and Parsis are part of this change­. Today, they tap into digital resources to stay close­ to other Parsis globally. From religious service­s online to digital chats and social media groups, Parsis are using te­chnology to talk, learn, and share their culture­ across the globe.