Search powered by Google. Results may include advertisements.

The Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 8

अविनाशि तु तद्विद्धि येन सर्वमिदं ततम्‌।
विनाशमव्ययस्यास्य न कश्चित्कर्तुमर्हति॥

Translation (English):
Understand that which pervades the entire body is indestructible. No one is able to destroy the imperishable soul.

Meaning (Hindi):
इसे तू जान कि जो इस शरीर में व्याप्त है, वह अविनाशी है। इस अविनाशी आत्मा का नाश करने का कोई कर्ता नहीं हो सकता॥



Meaning (in English): 

 In this verse, Lord Krishna gives the knowledge of the eternal nature of the soul (Atman). He explains that the soul that exists in the body is indestructible and immortal. It cannot be destroyed by any external force or action. 



  Lord Krishna emphasizes that the soul is imperishable and exists outside the physical body. It is eternal and unaffected by  changes  in the material world. The soul transcends birth and death and remains constant and unchanging.  

 


 By understanding the indestructible nature of the soul, one can gain a broader perspective on life. This knowledge helps people to overcome fear, attachment and the temporary nature of worldly things. Recognizing the eternal nature within allows for spiritual growth and fosters a deeper connection with the divine.  

 Lord Krishna reminds Arjuna and all seekers of truth to focus on the eternal soul and not be swayed by temporary circumstances. This understanding enables people to face challenges with courage, detachment and  unwavering faith in the eternal nature of the soul.

More Post

वैष्णो देवी मंदिर, हिन्दू मान्यता अनुसार, शक्ति को समर्पित पवित्रतम हिन्दू मंदिरों में से एक है

वैष्णो देवी का यह मंदिरभारत के जम्मू और कश्मीर में त्रिकुटा या त्रिकुट पर्वत पर स्थित है।

श्रीकुरम कुरमानाथस्वामी मंदिर आंध्र प्रदेश में श्रीकाकुलम जिले के गारा मंडल में स्थित एक हिंदू मंदिर है।

यह हिंदू भगवान विष्णु के कूर्म अवतार को समर्पित है, जिन्हें कूर्मनाथस्वामी के रूप में पूजा जाता है। 

Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 11

श्रीभगवानुवाच |

अशोच्यानन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे |

गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः || 

Translation (English): The Supreme Lord said: While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. The wise lament neither for the living nor for the dead. 

Meaning (Hindi): भगवान श्रीकृष्ण बोले: जबकि तू ज्ञानी बातें करता है, तू अशोकी है और निश्चय रूप से शोक करने के योग्य नहीं है। पंडित जो ज्ञानी हैं, वे न तो जीवितों के लिए और न मरे हुए के लिए शोक करते हैं॥

कोरोना महामारी के बीच शुरू हुई हज यात्रा, इस बार निम्नलिखित दिशा-निर्देशों का पालन किया जा रहा है।

कोरोना महामारी के बीच शनिवार से पवित्र हज यात्रा शुरू हो गई है. इस बार केवल 60,000 लोग ही हज कर पाएंगे और केवल सऊदी अरब के स्थानीय लोगों को ही हज करने की अनुमति दी गई है।

Middle Field of Islamic Thought in Barzakh

In the pavement of Islamic faith, there is a place joining the earthly life to an afterlife; this place is called Barzakh. This term is derived from Arabic word meaning a barrier or partition separating two things. In Islamic theology, it implies an intermediate state where souls dwell after leaving the realm of living but before the Day of Judgment. The objective of this paper is to explore Barzakh within Islamic belief by investigating its importance, essence and consequences for the soul’s path after death.

Understanding Barzakh:Barzakh holds a significant position in Islamic eschatology which refers to the field of study on end times and life after death. After someone dies, according to Islam teachings their soul moves through various stages until the day judgement comes. In fact, Barzakh happens to be one phase whereby souls are in a stage of transition.

The Nature of Barzakh: This is an area that human beings cannot see therefore describing its nature becomes a complex task. Islamic holy books tend only to mention this space, giving little details about it hence many questions arise due to too much interpretation and thinking about it while scholars and theologians have tried offering solutions based on some Quranic verses, Hadiths (Prophet Muhammad sayings) as well as philosophical reasoning.