The Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 8

अविनाशि तु तद्विद्धि येन सर्वमिदं ततम्‌।
विनाशमव्ययस्यास्य न कश्चित्कर्तुमर्हति॥

Translation (English):
Understand that which pervades the entire body is indestructible. No one is able to destroy the imperishable soul.

Meaning (Hindi):
इसे तू जान कि जो इस शरीर में व्याप्त है, वह अविनाशी है। इस अविनाशी आत्मा का नाश करने का कोई कर्ता नहीं हो सकता॥



Meaning (in English): 

 In this verse, Lord Krishna gives the knowledge of the eternal nature of the soul (Atman). He explains that the soul that exists in the body is indestructible and immortal. It cannot be destroyed by any external force or action. 



  Lord Krishna emphasizes that the soul is imperishable and exists outside the physical body. It is eternal and unaffected by  changes  in the material world. The soul transcends birth and death and remains constant and unchanging.  

 


 By understanding the indestructible nature of the soul, one can gain a broader perspective on life. This knowledge helps people to overcome fear, attachment and the temporary nature of worldly things. Recognizing the eternal nature within allows for spiritual growth and fosters a deeper connection with the divine.  

 Lord Krishna reminds Arjuna and all seekers of truth to focus on the eternal soul and not be swayed by temporary circumstances. This understanding enables people to face challenges with courage, detachment and  unwavering faith in the eternal nature of the soul.


शहादत की अनूठी मिसाल मुहर्रम, इस्लामिक कैलेंडर के अनुसार मुहर्रम हिजरी संवत का पहला महीना होता है।

मुस्लिम धर्म के अनुसार मुहर्रम पैगंबर मुहम्मद और उनके साथियों के पोते इमाम हुसैन की शहादत की याद में मनाया जाता है।

DharamGyaan's Educational Journey: Supporting Minds

The Department of Education: Encouraging Knowledge DharamGyaan explores the function of the department of education to start the educational odyssey. Examine articles that provide insight into the duties, projects, and successful programs the department has implemented to clear the way for the sharing of knowledge.

 

Dare Meher, Sacred Fire and Parsi Heritage Guardians

One of the world’s tiniest but most animated religious minorities is the Parsi community, who are devoted to a religion called Zoroastrianism. Originating from Persia (modern-day Iran), Parsis have a rich history and cultural heritage. Among their religious practices is Dare Meher or Fire Temple, a place of worship with significant importance in it. This essay provides an insight into the history, architecture, religious significance, and issues around the preservation of Dare Meher highlighting attempts to uphold this vital part of Parsi heritage.

Historical Background of Zoroastrianism and the Parsi:

Origins and Migration:Zoroastrianism is one of the oldest monotheistic religions on earth founded by the prophet Zoroaster (or Zarathustra) over 3000 years ago in ancient Persia. Before being persecuted during the Islamic conquest in the 7th century, this religion thrived in Persia. Fleeing persecution, some Zoroastrians migrated to India around the eighth century where they were referred to as Parsis which means “Persian”.

Indian Establishment: The Parsi settled primarily in Gujarat and later in Mumbai (then called Bombay) when they arrived in India. Upon their arrival, indigenous rulers offered them refuge on the condition that they adapt themselves to local customs while holding onto their religious practices. They have made substantial contributions to Indian culture, society as well as economy for centuries and at the same time maintained a separate religious identity.

Importance of Dare Meher in Zoroastrian Worship

Role of Fire in Zoroastrianism: For instance, fire represents purity, veracity, and the presence of Ahura Mazda, who is also the most superior power among all other deities. It’s believed that it’s sacred and an indispensable part of all religious rites. The fires are kept perpetually burning in Fire Temples with much reverence being paid to them through prayers and rituals conducted before them.

Different Kinds of Fire Temples:In Zoroastrian worship, there are three grades of fire housed within different types of Fire Temples:

  • Atash Dadgah: this is the simplest form where any Parsi can look after it
  •  Atash Adaran: This takes a Zoroastrian priest for it to be placed at this grade. 
  • Atash Behram: this is the highest rank which requires elaborate rituals maintained by high priests. There are only nine Atash Behrams throughout the world; eight exist in India while one exists still exists in Iran.

Analyzing the Wisdom of the Avest Views from Parsi Traditions

The way in which followers of Zoroastrianism are guided by God through His laws is shown by the Avesta. It is a collection of documents that were written over many centuries and contain a lot of beliefs, philosophies and teachings that are still relevant to those who hold on to them at present. This article analyzes the Avesta’s profound insight, ethical values and spiritual counsel for individual lives.

Avesta: Holiness Book of Zoroastrianism:Zoroastrianism, one of the world’s oldest single-minded religions, finds its roots from the teachings of Zarathustra (Zoroaster); ancient Persia was its birth place. The focal point for Zoroastrianism is comprised within the pages of Avesta which refers to a compilation of divine texts received from Ahura Mazda; this god is believed to be sacred among Zoroastrians. In particular, the Avesta is segmented into various parts like Yasna, Visperad, Vendidad and Gathas. These segments consist of hymns that may include prayers offered during worship or lessons delivered by different individuals including Zarathustra himself.

Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 28

"Avyaktādīni bhūtāni vyaktamadhyāni bhārata
Avyakta-nidhanānyeva tatra kā paridevanā"

Translation in English:

"All created beings are unmanifest in their beginning, manifest in their interim state, and unmanifest again when they are annihilated. So what need is there for lamentation?"

Meaning in Hindi:

"सभी प्राणी अपने प्रारंभिक अवस्था में अदृश्य होते हैं, मध्य अवस्था में व्यक्त होते हैं और उन्हें नष्ट होने पर फिर से अदृश्य हो जाते हैं। तो शोक करने की क्या आवश्यकता है?"